Metody translacji

Semestr zimowy 2002/2003

Wyklad

Sroda 10:15-12:00, sala 40

Cwiczenia:

Poniedzialek 15:15-17:00, sala 36/50b (grupa M. Piotrowa)
Sroda 8:15-10:00, sala 36/52 (grupa W. Charatonika)

Zadanie na pracownie w grupie W. Charatonika zostalo skopiowane od M. Piotrowa.

Listy zadan: 00   01   02   03   04   05   06   07   08   09   10

Przypominam ze zgodnie z zarzadzeniem JM Rektora w srode 29.1.2003 bedzie poniedzialek.

Ostatnie wyklady byly zrobione wg rozdzialow 7.3-7.5 (rekordy aktywacji, przekazywanie parametrow); 8.1, 8.4, 8.5 (kod posredni); 9.4 i 10.2 (optymalizacja) ksiazki Aho, Sethi, Ullman.

Pojawily sie pogloski o zwalnianiu najlepszych studentow z egzaminu. Dementuje je. Wszyscy beda pisac egzamin na normalnych zasadach.

Ze wzgledu na kolizje nazw z wykladem sprzed dwoch lat, wyklad w przyszlym sementrze bedzie sie nazywal "Zaawansowane metody translacji" a nie "Metody translacji 2".

Egzamin odbedzie sie 11.02.2003 od godz 13:00 oraz (drugi termin) 24.02.2003 od godz 12:00. Zakres materialu na egzamin: analiza leksykalna; analiza skladniowa (w szczegolnosci gramatyki LL(k) i LR(k), analizator rekurencyjny); gramatyki atrybutowe i podstawowa analiza semantyczna; organizacja pamieci w programie wynikowym (rekordy aktywacji, przekazywanie parametrow); generowanie kodu posredniego dla typowych konstrukcji jezykow programowania; elementy optymalizacji kodu.

Wyniki egzaminu juz sa. Poprawkowego tez.

Slajdy do wykladu (dzieki uprzejmosci Reinharda Wilhelma) wg ksiazki Wilhelm i Maurer

Wiecej slajdow mozna znalezc na stronach wykladu w Saarbruecken albo innego wykladu w Saarbruecken.